Monday, March 31, 2008

Che cosa ho fatto questo fine settimana

Ciao tutti!

Oggi, scrivo in italiano perchè posso! ("Today I write in Italian because I can." To my un-Italian readers, the translation is below).

DISCLAIMER: I am sure there are plenty of errors in this Italian blog. So to those of you who know Italian, I'm sorry I'm butchering the language. But here goes:

Questa fine settimana, siamo andati ad Agrigento, una città antica con la scuola. Prima siamo arrivati a Sicilia, la nostra professoressa ci ha detto che dobbiamo vistare Agrigento. Eramo preoccupati che non possiamo andare perchè è difficile andare ad Agrigento senza la macchina. Ma la scuola finalmente organizza una gita ad Agrigento! Abbiamo visto Vallei dei Templi e sono molto impressionante. Ci erano 7 templi che sono construiti nel sesto e settimo secoli BC. La originale città era una città greca. Forse domani metto le mie foto su dropshots.com. I templi sono doric, e sono diversi che i altri templi abbiamo visto prima.

Dopo abbiamo vistato Vallei dei Templi, siamo andati alla casa natale di Luigi Pirandello, un scrittore (scrittrice?) Siciliano. Ho letto un libro di Luigi Pirandello, si chiama " The Late Mattia Pascal." Non so il nome in italiano. Mi è piaciuto questo libro. Nella casa di Luigi Pirandello, ho visto molto coppie dei suoi originali libri. Erano molti interessanti. Vicino la sua casa, c'è sua tomba e un albero. Ma, il primo albero è morto, e adesso, c'è un nuovo albero.

Non abbiamo vistato il centro della città, ma ho visto "la nuova città" da Vallei dei Templi. La nuova città è costriuito sulla terra che è un parco nazionale. Di solito, similare negli Stati Uniti, non è possibile costriuire sul parco nazionale, ma La Mafia ha voluto costriure una città, e cosi l'ha fatto. Adesso, Agrigento è una città della Mafia, naturalmente.

Domenica, non ho fatto niente. Abbiamo cambiato gli orologi una ora avanti. Ho dormito tardi e poi, Clay ed io abbiamo pranzato alla Osteria dal Rita, la nostra osteria favorita! Ho lavato le mie lavanderie per la ultima volte!!!!!! Sono molta contenta! C'era un incidente con le mie lavanderie, ma è troppo difficile per me spiegare in italiano. La storia è in la traduzione sotto.

Dopo il pranzo, abbiamo camminato cerca Taormina, abbiamo giocato a carte siciliana, e abbiamo incontrato il nuovo studente alla nostra casa. Si chiama Tony e è di Australia. Ok, basta in italiano!

ENGLISH:

This weekend we went to Agrigento, an ancient city, with the school. Before we arrived in Sicily, our professor told us that we have to visit Agrigento. We were worried that we could not go because it is difficult to go to Agrigento without a car. But the school finally organized a trip to Agrigento! We saw the Valley of the Temples (sidenote: It's not in a valley, it's on a ridge) and they are very impressive. There were 7 temples that were built in the 6th and 7th century BC. The original city was a Greek city. Maybe tomorrow I put my photos on dropshots.com. The temples are Doric and different than the other temples we saw before.

After we visited the Valley of the Temples, we went to the birth house of Luigi Pirandello, a Sicilian writer. I read a book by Pirandello called "The Late Mattia Pascal." I don't know the name in Italian. I liked this book. In the house of Luigi Pirandello, I saw many copies of his original books. They were very interesting. Near his house, there is his tomb and a tree. But, the first tree died, and now, there is a new tree.

We did not visit the center of the city, but I saw the "new city" from the Valley of the Temples. The new city was built on ground that is part of the national park. Usually, like in the United States, it is not possible to build on a national park, but The Mafia wanted to build a city, and so they did it. Now, Agrigento is a Mafia city, naturally.

Sunday, I didn't do anything. We changed the clocks one hour ahead. I slept late and then, Clay and I lunched at Osteria dal Rita, our favorite osteria. I washed my laundry for the last time!!! I am very happy!! There was an accident with my laundry, but it is too difficult for me to explain in Italian. The story is in the translation below (here): At this new house, they have lines on which I can hang my clothes. I washed several items so that I wouldn't ever have to hand wash something again! Well, at least not here. Anyways, I used the clothespins to hang my stuff, but I have a short-sleeved sweater-type shirt. I didn't want the sweater material to stretch out anymore by hanging wet. So, I decided to fold it over once. I folded it over and clothespinned it. Later in the day, I went out to check on the laundry and I took this sweater off the line. When I unfolded it, I had two clothespin marks right on the breasts! Basically, I clothespinned nipples into my sweater! And now I can't wear it until I iron it, or throw it in a machine! Needless to say, I'm tired of this handwashing/line drying! Ok, back to the translation:

After lunch, we walked around Taormina, we played Sicilian cards, and we met the new student at our house. He calls himself Tony and he is from Australia. Ok, enough in Italian!

Tomorrow I will write in English so that I can write longer, more comprehensive sentences! But I wanted to prove that I do know Italian!!! Ciao ciao!

1 comment:

Anonymous said...

brava, sarah. Non ci sono molti errori - solo fai attenzione al passato prossimo: abbiamo camminato,
per es.
Bravissima! I am proud of you!